20. februar 2008
Saabyes cirkus

Forlaget Athene har lige genudsendt to af den norske forfatter Lars Saabye Christensens bøger fra hhv. 1992 og 1997 i paperback format. Historien om Otto Olsen, der så gerne vil med på fodboldholdet, foregår ligesom mange andre af hans andre romaner i 60’ernes Oslo. Som de fleste af Saabyes personer er både Otto og hovedpersonerne i de fire noveller netop sådan nogen, som aldrig rigtig får lov at være med på holdet
Saabyes Cirkus, der kom på dansk i efteråret 2007, markerede forfatterens 30 års-jubilæum. Fortælleren, som (måske) er forfatteren, skal tale på en bogmesse i Paris, sætter sig på en vakkelvorn stol og falder ned fra scenen kl. 19.03. Mens viseren bevæger sig videre til 19.04, genoplever han året 1965, da han var 13 år og tog arbejde som blomsterbud for at skaffe penge til en rød Fender Stratocaster. Hans far kunne ikke forstå, at han ikke hellere vil bruge pengene til et leksikon. Blomsterbuketterne fører ham rundt i Oslo og leder ham til Aurora Stern, en afdanket trapezartist, og hendes historie optager ham så meget, at den overtager guitarens plads i hans bevidsthed. Det er Aurora, griberen fra det flyvende cirkus, der griber ham i det øjeblik, da han er ved at falde ned af scenen.
Lars Saaby Christensen har en særlig evne til at skildre unge, særlig drenge, på tærsklen til voksenlivet. Utilpassetheden, usikkerheden, følelsen af at være usynlig og længselen efter at blive synlig, den evindelige valgsituation, hvor det så let – og så ofte vælges forkert. De voksne, der vil det så godt, men intet fatter. Denne situation er meget malende, barokt beskrevet i form af jule-tag-selv-bordet på Frognerseteren; en overdådighed af valgmuligheder, som gør drengen fuldstændig handlingslammet, mens de voksne omkring ham opfører sig som uopdragne børn!
Byen Oslo er en vigtig aktør i Saabye Christensens romaner. Vi føres rundt med blomsterbuddet i 60’ernes Oslo, så vi til sidst føler, at vi kender byen ud og ind. Menneskene, der befolker Saabyes Oslo, er ensomme eksistenser; men de er også enere – aldrig ligegyldige! De bliver beskrevet humoristisk og kærligt, undertiden tragikomisk, men det bliver aldrig grinagtigt, for aktørerne i Saabyes cirkus er ukuelige folk, der trods fejl, svagheder og ydmygelser kæmper sig igennem livet.
Lars Saabye Christensen: Saabyes Cirkus
Oversat fra norsk af Karsten Sand Iversen
Athene 2007, 215 sider, 229,- kr.
Drengen der ville være med på holdet
Athene 2008, 153 sider, 99,95 kr.
og
Den misundelige frisør, 4 noveller
Athene 2008, 187 sider, 99,95 kr.
Begge oversat fra norsk af Alf Andersen
Birgitte Skov-JakobsenFlere anmeldelser